-
1 les jours se suivent et ne se ressemblent pas
(les jours [реже les heures] se suivent et ne se ressemblent pas)день на день не приходится, времена меняютсяDictionnaire français-russe des idiomes > les jours se suivent et ne se ressemblent pas
-
2 les jours se suivent et ne se ressemblent pas
Французско-русский универсальный словарь > les jours se suivent et ne se ressemblent pas
-
3 heure
-
4 jour
mil fera beau jour quand... — см. il fera beau quand...
le chic du jour — см. dernier cri
j'aurais mieux fait de me casser une jambe le jour où... — см. j'aurais mieux fait de me casser une jambe
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
- à jour- du jour -
5 ressembler
vil ressemble aux chaudronniers, il met la pièce à côté du trou — см. il fait comme les chaudronniers, il met la pièce à côté du trou
il ressemble aux anguilles de Melun, il crie avant qu'on l'écorche — см. il crie avant qu'on l'écorche
-
6 день
м.1) jour m; journée f ( день в его протяжении)восьмичасовой рабочий день — journée de huit (придых.) heuresбудничный, буднишный день — jour ouvrableвыходной день, день отдыха — repos m hebdomadaire, jour de reposдень Парижской Коммуны — anniversaire m de la Commune de ParisМеждународный женский день — Journée internationale des Femmesпоздравить кого-либо с днем рождения — souhaiter bon anniversaire à qnвосемь дней — huit (придых.) joursдней восемь — une huitaine (придых.) de joursдень пути — une journée de route ( или de voyage)два, три и т.д. часа дня — deux, trois, etc. heures de l'après-midiу него два свободных дня — il a deux jours libresона зарабатывает... рублей в день — elle gagne... roubles par jour2) мн.в дни чего-либо — au temps de...в наши дни — de notre temps, de nos jours••день-деньской уст., разг. — toute la sainte journée, du matin au soirв один прекрасный день — un beau jourна днях — un de ces jours, bientôt, prochainement, sous peu, ces jours-ci ( в будущем); l'autre jour, récemment, dernièrement, un de ces derniers jours ( в прошлом)со дня на день — de jour en jour, d'un jour à l'autreдень ото дня, с каждым днем — de jour en jour, tous les joursсредь бела дня — en plein jour, en plein midi -
7 suivre
vquand les canes vont au champ, la première va devant la deuxième, la deuxième suit la première, etc. — см. quand les canes vont au champ, la première va devant la deuxième, la deuxième suit la première
- à suivre -
8 jour
m1) день; суткиjour de congé — день, свободный от школьных занятийjour utile юр. — льготный деньjour J — день "Д" (день начала боевых действий, операции и т. п.)jour de sortie, jour de repos — выходной деньdonnez-moi votre jour — по каким дням вас можно видеть?(le) jour et (la) nuit, nuit et jour — день и ночь; днём и ночью; не переставаяc'est de tous les jours разг. — это дело обычноеdu jour au lendemain — вдруг, немедленно, сразу; в один прекрасный деньpar jour — ежедневно; в день, за деньde jour en jour — с каждым днём; изо дня в деньl'autre jour, un de ces jours — недавно; как-то, как-нибудь на дняхgrand jour — торжественный, великий деньles beaux jours — прекрасное время ( обычно о весне); тёплые, солнечные дниêtre dans son beau [mauvais] jour — быть в хорошем [плохом] настроенииprendre jour — назначить день, договориться о встречеavoir ses trois jours — сесть под арест на три дняflanquer trois jours à qn — посадить на три дняà chaque jour suffit sa peine посл. — новый день - новые заботы; довлеет дневи злоба его2) ( часто pl) жизньsauver les jours — спасти жизньdonner le jour — дать жизнь, произвести на свет; родитьdu jour — сегодняшний, современный, нынешнийêtre au goût du jour — быть модным, в духе времени, современнымhomme [héros] du jour — герой дняmettre à jour — закончить сегодняшним днём, подытожить; корректировать; обновлять4) свет, дневной светle grand jour, le plein jour — яркий дневной светla pointe du jour, la naissance du jour, le petit jour — рассветau petit jour — чуть светau point [à la pointe] du jour — на рассветеen plein jour — среди бела дняéclairer d'un jour cru — осветить ярким светомplacer dans un bon jour — поместить в выгодном освещении••verser le jour — пролить светéclater au grand jour — стать очевиднымmettre en plein jour — вывести на чистую водуmettre au jour — 1) родить 2) выпустить в свет; обнародовать 3) разоблачитьprésenter sous un jour favorable — представить в благоприятном светеse faire jour — пробиться, проявиться, прорваться наружуà jour, percé à jour — ажурный, сквозной, с просветамиpercer qn à jour — разгадать чьи-либо намеренияça craint le jour арго — это подозрительный товар5) астр. дневная поверхность планетыjour d'escalier — лестничный проём -
9 год
м.1) année f; an m ( как хронологическая единица)астрономический, солнечный год — année astronomique, solaireбюджетный год — exercice ( или année) budgétaireкруглый год — toute l'année, les douze mois de l'annéeгод от году, год от года — d'une année à l'autre, d'année en annéeв прошлом году — l'an passé, l'année dernièreНовый год — le Nouvel an; le jour de l'an ( 1-е января)2) мн.люди шестидесятых годов — les hommes ( или les gens) des années soixante3) мн.года мои вышли... разг. — j'ai déjà passé l'âge de...•• -
10 se ressembler
les jours se suivent et ne se ressemblent pas — день на день не приходитсяqui se ressemble s'assemble посл. — рыбак рыбака видит издалека; свой своего ищет -
11 se suivre
1) следовать, идти друг за другом; находиться в логической последовательностиles jours se suivent et ne se ressemblent pas — день на день не приходится2) быть связанными друг с другом (о рассуждениях и т. п.); вытекать одно из другого3)il s'en suit que... — отсюда следует, что... -
12 череда
ж.нескончаемая череда машин — flot m ininterrompu des voitures
См. также в других словарях:
Les jours se suivent et ne se ressemblent plus — студийный альбом Gantz Дата выпуска октябрь … Википедия
Les chaussettes trouées — Série Genre(s) Bande dessinée jeunesse Auteur Tarek Dessin Batist Personnages principaux Raoul Marie Gégé Émile La bande du ruisseau Les chaussettes trouées Gaspard … Wikipédia en Français
Les Chaussettes trouées — Série Scénario Tarek Dessin Batist Genre(s) bande dessinée jeunesse Personnages principaux Raoul dit « la boule » Marie Gégé dit « crotte de nez » Émile dit « le fayot » La bande du ruisseau La bande des chaussettes… … Wikipédia en Français
Les Pardaillan (serie) — Les Pardaillan (série) Pour les articles homonymes, voir Pardaillan. Les Pardaillan est une série de 10 romans populaires, écrite par Michel Zévaco. Ils sont parus tout d abord sous la forme d un feuilleton dans Le Matin. Sommaire 1 Parution … Wikipédia en Français
Les Pardaillan (série) — 44°39′N 0°17′E / 44.65, 0.283 … Wikipédia en Français
suivre — [ sɥivr ] v. tr. <conjug. : 40> • XIIIe; sivre 1080; refait sur il suit, métathèse de siut; lat. pop. sequit, sequere, class. sequi I ♦ Venir après. A ♦ Avec mouvement 1 ♦ Aller derrière (qqn qui marche, qqch. qui avance). Suivre qqn de… … Encyclopédie Universelle
ressembler — [ r(ə)sɑ̃ble ] v. tr. ind. <conjug. : 1> • XVIe; « sembler » tr. 1080; de re et sembler A ♦ Avoir des traits communs avec, présenter des caractères identiques à (ceux d un autre être, d un autre objet). Ressembler à qqn (⇒ pareil,… … Encyclopédie Universelle
jour — [ ʒur ] n. m. • XIe jorn (sens I et III); bas lat. diurnum, pour dies « jour » I ♦ (1080) Clarté, lumière; ce qui donne de la lumière. 1 ♦ Clarté que le soleil répand sur la terre. Lumière du jour (⇒ diurne) . Le jour se lève, naît, paraît, point … Encyclopédie Universelle
ressembler — (re san blé) v. n. 1° Avoir de la ressemblance avec quelqu un ou quelque chose. • Il [Héphestion] était de son âge [d Alexandre], et ne lui ressemblait pas mal de visage, VAUGEL. Q. C. III, 1. • Ils [les indiscrets] ressemblent, dit le Sage … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
jour — (jour ; au pluriel, l s ne se lie pas : des jour heureux ; cependant plusieurs la lient : des jour z heureux) s. m. 1° Clarté donnée à la terre par le soleil. 2° Espace de temps qui s écoule entre le lever et le coucher du soleil. 3° Espace … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
GRÈCE ANTIQUE - Les arts de la Grèce — Le sort de l’art grec à partir de la fin de l’Antiquité est des plus étranges. C’est un art qui n’est connu directement que depuis peu, et dont pourtant on n’a cessé des siècles durant de se recommander, qu’on s’est efforcé d’imiter, qu’on a de… … Encyclopédie Universelle